Enemigos públicos, de Michel Houellebecq y Bernard-Henri Lévi

6 abril 2010

Dos de los máximos exponentes de las letras francesas con opiniones muy divergentes, descarados y sin pelos en la lengua, mantienen o tratan de mantener un diálogo por medio de e-mails durante el primer semestre de 2008, se intercambian mensajes, que al principio parece que es a muerte, los dos tratan de herir al otro con sus invectivas, con sus diatribas y golpes bajos, todo ello con un transfondo literario de alto contenido, tanto Michel Houellebecq como Bernard-Henri Lévy, en esta obra, Enemigos púbicos, este intercambio epistolar lo empieza Houellebcq, con frases dirigidas a Bernard-Henri Lévy, uno de los principales integrantes del denominado grupo “nuevos filósofos”, llamándole “filósofo sin pensamiento, payaso mediático, hijo de papa” , y otras lindezas por el estilo, que el autor de la gran novela Las partículas elementales, que fue la que le dio la fama, y le ha convertido en el escritor famoso, mal encarado, que va dejando muertos por todas las esquinas con sus soflamas y que está peleado con todo el mundo, no deja de arremeter con unos de los filósofos más importantes del mundo francófono, el cual trata de revertir el dialogo a un punto más pacífico, pero que cuando encuentra una debilidad en su contrincante también entra de forma dura en el debate, como cuando la madre de Houellebec salta a los titulares franceses con un libro contra su hijo, oportunidad que no desperdicia el filósofo para ajustar cuentas.

Nos encontramos a dos grandes escritores, que recorrerán varios temas tanto literarios como de la forma de ver la vida ante acontecimientos que les planea el mundo, de una forma amena, con un alto rigor tanto literario como filosófico, que hará las delicias de los seguidores de estos dos grandes intelectuales de la Francia actual. Y si no han leído nada de ninguno de los dos, este es un buen principio para conocer su forma de pensar y acercarse después a sus obras.

Ficha:

Lengua: Castellano

Editorial: Anagrama

Colección: Argumentos

Encuadernación: Tapa blanda

Páginas: 320

Año: 2010

Edición: 1ª

Traducción: Jaime Zulaika

ISBN: 9788433963024

Anuncios

Ordeno y mando, de Amélie Nothomb

15 marzo 2010

El tema de la identidad es algo recurrente en las novelas de Amélie Nothomb, así como el amor, la incertidumbre de lo que es cada uno, o el sentir de que uno no pertenece a si mismo sino que es una prolongación de todo el saber que va acumulando así como las realidades que a uno lo rodean. Algo de eso también está plasmado en esta novela de Amélie, Ordeno y mando, genial como todas sus anteriores publicadas, porque escritas tiene, según confesión propia, cerca de setenta, en esta última la usurpación de la identidad, de un millonario, por el protagonista Baptiste, pasando de una vida oscura y gris a ser un personaje que vive el lujo con avidez y viviendo una apasionante historia de amor con Sigrid. Como siempre los relatos de Amélie se hacen cortos, uno desearía que por fin escribiera una novela que pasara de las seiscientas páginas para disfrutar con su lectura, pero estas novelas que a veces parecen unos cuentos pero sin tener al final esa moraleja que muchas veces los estropea, se lee en un día, que nos deja un muy buen sabor de boca, esperando con ansiedad la siguiente, porque Amélie Nothomb se hace adictiva y con cada novela va sumando seguidores lo que la hacen ser una de las escritoras de habla y escritura francesa con más éxito, y como ella dice aún siendo belga, como toda su obra hay un poso irónico en sus historias que es lo que hace tan atractiva su lectura, que aunque se trate de asuntos serios y a veces muy mordaces, ese toque irónico nos resulta de lo más agradable. Si quieren disfrutar de un buen momento con la lectura, no dejen de leer esta novela o cualquier otra de esta escritora que merece la pena, algunas de ellas las hemos reseñado en esta humilde bitácora, como Ni de Eva ni de Adan o para mi gusto una de las mejores, Estupor y temblores .

Ficha:

Lengua: Castellano

Editorial: Anagrama

Colección: Panorama de Narrativas

Traducción: Sergi Pámies

Encuadernación: Tapa blanda

Páginas: 160

Año: 2010

Edición: 1ª

ISBN: 978-84-339-7525-6


Invisible, de Paul Auster

14 enero 2010

Poniendo un contrapunto a su novela Un hombre en la oscuridad, donde el protagonista ya estaba en la última etapa de su vida, en esta nueva novela de Paul Auster, Invisible, el protagonista de tan sólo ventitantos años, esta empezando aún su vida adulta, la cual se empezará a complicar al conocer a una pareja de franceses que le llevaran mucho más allá de lo que habría imaginado. Walker que es el joven protagonista e igualmente principiante poeta se verá arrastrado por una compleja trama al conocer a esta pareja, con una muerte violenta por el medio, Auster nos lleva en este nuevo libro a una especie de thriller, a su novela más erótica y al mismo tiempo filosófica, con una narrativa donde los menudos cambios tanto en el espacio como en el tiempo, nos hace ver a estos personajes y a otros que va introduciendo desde una perspectiva a vuelo de pájaro, en la que podemos ver sus actos así como sus consecuencias y poder juzgarlas, y con una narración cambiante tanto en primera, como en tercera o en segunda persona nos hace ver los distintos puntos de vista con que la historia se va narrando. Naturalmente a los seguidores de Auster les encantará esta novela y a los que lo empiecen a leer les enganchará este autor, como fue con las novelas La noche del oráculo o la magistral El palacio de la luna .

Ficha:

Lengua: Castellano

Editorial: Anagrama

Encuadernación: Tapa blanda

Páginas: 288

Edición: 1ª

Año:2009

ISBN: 9788433975225


El Museo de la Inocencia, de Orhan Pamuk

21 octubre 2009

No es difícil descubrir al leer esta novela de Orhan Pamuk, El museo de la Inocencia, que estamos ante una obra donde prima el amor, muchos lo calificaran de una novela romántica, término que últimamente se le da un significado algo peyorativo, pero es de agradecer que Pamuk se atreva a poner y tratar el tema del amor como algo cotidiano el cual nos puede llevar incluso a la obsesión. Porque de eso se trata del amor de un hombre de la alta sociedad, heredero de una de las grandes fortunas de Estambul, que se enamora de una chica, pariente lejana, pero de familia humilde, más tópico de la novela romántica no puede haber, sin embargo en las manos de este escritor se convierte en un alarde sublime,  de como una historia de lo más normal se convierte en una obra maestra. Kemal que es el protagonista de esta historia, pierde por diversos motivos a la mujer que ama, que no es de su círculo social, cuando se da cuenta de la inmensa soledad que le atenaza, empieza a coleccionar todos los objetos personales que de esa mujer es capaz de encontrar y así durante treinta años, contando de cada uno su historia, con un fondo que nunca falta en los libros de Pamuk, la ciudad, Estambul, y así recorremos como va cambiando la sociedad de esa inmensa ciudad, una ciudad que al conocerla te atrapa para siempre como los libros de Orhan Pamuk, algunos de ellos ya reseñados en  este blog, Me llamo Rojo, El Castillo Blanco, Nieve, Otros colores. Y el resultado de esta gran novela es que cuando volvamos a Estambul podremos visitar el Museo de la Inocencia, donde Pamuk expondrá todos los objetos que narra en la novela y muchísimos más que fue atesorando mientras la escribía, y que si vamos con el libro  él portero nos sellará la entrada que aparece en la página 629 según he leído en alguna información que aparecía por la red. Una gran historia para una gran novela.

Ficha:

Lengua: Castellano

Editorial: Mondadori

Colección: Literatura Mondadori nº 408

Páginas: 648

Encuadernación: Tapa dura

Traducción: Rafael Carpintero Ortega

Año: Octubre 2009

Edición: 1ª

ISBN: 978-84-397-2205-2